Página 209 - Ночной взрыв вызвал, конечно, немало разговоров.

Старший лейтенант (tenente) Сазонов приложил ухо к богато отделанной (ornada) резной филёнке (filete cinzelado) двери. Он прислушивался долго, секунд двадцать. Потом поманил (chamou) пальцем напарника (companheiro) и теперь уже два уха стали прослушивать дверь. Второй опер неопределенно пожал плечами и показал жестом: входим. Сазонов согласно кивнул головой. Звук, напоминающий стон или мычание (mugido), который ему видимо послышался, больше не повторялся. Старший лейтенант взялся за ручку двери. Напарник сделал два шага назад и поднял руку с пистолетом. Давай! Он шепнул это одними губами. Сазонов нажал на латунную (de latão), манерно (de amaneirado) изогнутую (curvado) ручку (puxador) и рванул дверь на себя.
сапог, сапога: bota

Comentários